Tuesday, September 06, 2016

Promocija knjige "Policajka mačje oko" u SKC-u

Draga Mašin
Draga Mašin

sreda, 7. septembar u 19.00 mala sala
Gzavije de Montepen: POLICAJKA MAČJE OKO
u prevodu Drage Mašin
učestvuju: Suzana Rajić, Dragan Lakićević i Goran Narandžić

Gzavije de Montepen je popularni francuski pisac druge polovine 19. veka. U to doba i u prvoj polovini 20. stoleća intenzivno se prevodi i izdaje u Srbiji. Jedan od prvih njegovih prevoda na srpski - delo je mlade Drage Mašin. Roman „Policajka Mačje oko“ gospođa Draga prevodila je pre svoje osamnaeste godine. (Učitelj francuskog bio joj je dve godine stariji Bogdan Popović, budući akademik, antologičar i estetičar)
 
Montepenov roman izlazio je u nastavcima u beogradskim novinama „Ustavnost“ tokom 1884. i 1884. godine, deceniju i po pre nego što će postati kraljica Srbije. Odatle ga je prekucao i priredio urednik SKZ Dragan Lakićević. Redakciju jezika i transkripciju izvršio je prevodilac Goran Narančić, a pogovor o prevodiocu napisala prof. dr Suzana Rajić.
 
U podnaslovu izdanja u „Ustavnosti“ stoji „Krivični roman“. Ali, ovo delo na gotovo 600 strana velikog formata ima i znatne odlike porodičnog i ljubavnog romana, dok ukupnim značenjem dominira moralizam onog doba u pariskom životu polovine 19. veka...

0 komentara:

Post a Comment

E-mail newsletter

Budite među prvima koji će saznati najnovije informacije
Unesite vaš Email:

* Pogledajte kako izgleda primer maila